روش تایید اسناد و مدارک برای ترجمه رسمی

تایید مدارک تحصیلی دانشگاهی برای ترجمه رسمی

اعم از ریز نمرات و دانشنامه و پایان تحصیلات موقت

یک - روش تأیید مدارک دانشگاههای دولتی (شامل دانشگاههای پیام نور و علمی و کاربردی و تمامی دانشگاهها به غیر از دانشگاههای پزشکی و دانشگاه آزاد):

برای کسب تأیید مدیر کل امور دانشجویان داخل کشور، آقای دکتر محمد حسن یوسفی، به آدرس میدان فردوسی، خ. فرصت جنوبی، وزارت علوم، مراجعه نمایید.

تذکر دوستانه: حتی وقتی همه مهرهای لازم را هم گرفتید، هیچگاه مدارک دانشگاهی خود را پرس نکنید، زیرا چند سال بعد که شکل مهرها عوض شد، حتماً گرفتار خواهید شد، چون باید مهر جدید را پشت مدرک خود بزنید. به هر حال، اگر احیاناً شیطان شما را وسوسه کرد و مدرک خود را پرس کردید، بهتر است گوشه ای از آنرا با تیغ یا وسیله ای مناسب باز کنید و جای درج مهر را باز نمایید. در غیر اینصورت، باید یک کپی از مدرک خود تهیه کرده و نزد دفترخانه اسناد رسمی آنرا برابر با اصل نمایید و بعد برای درج مهر به همراه اصل مدرک خود به نزد کارمند مربوطه ببرید.

ساعت کار: همان ساعت کار ادارات است. (8 صبح تا 12 ظهر، 12 تا 1 عصر تعطیل است، بعد از ظهر، یک تا دو و نیم)، پنج شنبه­ها تعطیل است. بهترین ساعت برای مراجعه صبح اول وقت است.

برخورد شایسته و انسانیِ کارمندان و مسئولان محترم این بخش با ارباب رجوع جای قدردانی بسیار دارد.

مدارک لازم برای کسب تأیید:
1) برگه تسویه حساب دانشگاه؛
2) کارت پایان خدمت یا معافیت برای آقایان؛
3) مدارک دانشگاهی مورد نظر برای تأیید که مهر و امضاهای مقامات دانشگاهی مربوطه را دارد؛
4) فارغ التحصیلان دانشگاه پیام نور باید با برگه تسویه حساب و تقاضای اخذ مدرک (نوشته شده خطاب به اداره امور آموزشی پیام نور) به آدرس مرکز پیام نور واقع در تهران، ابتدای جاده لشگرک مراجعه کنند و پس از انجام تشریفات اداری دانشگاه پیام نور، به آدرس وزارت علوم مراجعه کنند.
5) دانشجویان علمی کاربردی باید به مرکز خود مراجعه کرده و با خود عکس پرسنلی و کپی لیست قبولی در کنکور را به همراه نامه فارغ التحصیلی و نامه تسویه حساب به همراه داشته باشند.
البته توصیه می­شود دانشجویان پیام نور و علمی کاربردی قبل از شروع اقدامات، مدارک لازم را به دقت از مرکز خود بپرسند.


دو – روش تأیید مدارک پزشکی دانشگاههای دولتی

فارغ التحصیلان زیر مجموعه پزشکی از دانشگاههای دولتی برای کسب استعلام بمنظور انجام ترجمه رسمی باید به وزارت بهداشت، واقع در شهرک غرب، فاز 5 مراجعه کنند. طبق بخشنامه وزارت بهداشت در صورتیکه دانشنامه و ریز نمرات دارای مهر "ترجمه و تأیید آن توسط امور خارجه بلامانع است"، باشد، دیگر برای گواهی کار و سایر مدارک نیازی به استعلام از وزارت بهداشت نیست که البته شاید در موارد استثنا، خلاف آن اتفاق بیفتد.

تذکر دوستانه: حتی اگر همه مهرهای لازم را هم گرفته اید، هیچگاه مدارک دانشگاهی خود را پرس نکنید، زیرا چند سال بعد که شکل مهرها عوض شد، حتماً گرفتار خواهید شد، چون باید مهر جدید را پشت مدرک خود بزنید. به هر حال، اگر احیاناً شیطان شما را وسوسه کرد و مدرک خود را پرس کردید، بهتر است گوشه ای از آنرا با تیغ یا وسیله ای مناسب باز کنید و جای درج مهر را باز نمایید. در غیر اینصورت، باید یک کپی از مدرک خود تهیه کرده و نزد دفترخانه اسناد رسمی آنرا برابر با اصل نمایید و بعد برای درج مهر به همراه اصل مدرک خود به نزد کارمند مربوطه ببرید.

ساعت کار: همان ساعت کار ادارات است. (8 صبح تا 12 ظهر، 12 تا 1 عصر تعطیل است، بعد از ظهر، یک تا دو و نیم)، پنج شنبه­ها تعطیل است. بهترین ساعت برای مراجعه صبح اول وقت است.

روش تأیید مدارک دانشگاه آزاد

1. رشته های غیرپزشکی:
1.1. مدارک قدیمی و فاقد هولوگرام: تأیید دکتر علیرضا صامت (پاسداران، گلستان هشتم، نبش شهید کاظمی،
1.2. مدارک جدید و دارای هولوگرام، قابل تأیید است. (در صورت بروز تردید، دادگستری تلفنی استعلام خواهد کرد.)
1.2.1. البته قابل توجه است که ریز نمرات ویژه ترجمه رسمی که برای تمامی واحدهای دانشگاه آزاد با فرمت خاصی توسط سازمان مرکزی تهیه می­شود، برای کار ترجمه رسمی مورد نیاز است. این ریز نمرات دارای مهر و امضای آقای علیرضا صامت است.

2. رشته های پزشکی:
2.1. مدارک قدیمی و فاقد هولوگرام: تأیید دکتر یحیوی (یا فرد جایگزین) + دکتر علیرضا صامت
2.2. مدارک جدید و دارای هولوگرام: تأیید دکتر یحیوی (پاسداران، نبش نیستان نهم، ساختمان پنج، طبقه پنج)

توجه:
1- همیشه برای تأیید ریز نمرات، باید دانشنامه برای استناد همراه باشد.
2- شایان یادآوری است که نظر نهایی را کارشناسان اداره امور مترجمان رسمی قوه قضاییه خواهند داد.
3- برای درج مهر استعلام روی دانشنامه های قدیمی، باید خود شخص مراجعه کند

تایید گواهی اشتغال به کار برای ترجمه رسمی

گواهیهای کار صادره توسط دستگاههای دولتی: معمولاً فقط به مدرک دانشگاهی مرتبط نیاز دارد.

گواهی کار صادره توسط شرکتها و شخصیتهای حقیقی:

1) روزنامه رسمی شرکت صادر کننده، در صورتیکه اصل نباشد، کپی روزنامه رسمی با تأیید روزنامه رسمی. طبق قانون ترجمه رسمی، برای شرکتهای سهامی عام، و شرکتهای بسیار معروف، ارایه روزنامه رسمی لازم نیست ولی در عمل گاهی اوقات شاید روزنامه رسمی را هم بخواهند.
2) در صورتیکه از عناوین دانشگاهی استقاده شده باشد یا شغل فرد حالت تخصصی داشته باشد، مثل دکتر، مهندس، و غیره، باید مدرک دانشگاهی مربوطه برای استناد به همراه باشد و مدرک دانشگاهی باید مهرهای استعلام مربوطه را داشته باشد (طبق شرح روش تأیید مدارک دانشگاهی)؛
3) اگر در گواهی کار نوشته شده باشد، تمام وقت، باید دفترچه بیمه برای استناد ارایه شود.
4) اگر صادر کننده شخص حقیقی باشد، باید پروانه کار خود را ارسال کند و در نبود اصل پروانه شاید ارایه کپی پروانه با مهر و امضای صادر کننده گواهی کار کفایت کند.

تایید اسناد و مدارک مالیاتی برای ترجمه رسمی

برای تأیید اسناد مالیاتی نزد قوه قضاییه یا همان دادگستری، همین که سند مالیاتی دارای مهر ممیز و یا سازمان مالیاتی باشد، کفایت می کند ولی برای درج مهر امور خارجه باید خیلی حوصله به خرج دهید. یعنی اینکه ابتدا باید مهر مقام صلاحیتدار مالیاتی را از م. امام، خ. باب همایون، خ. صوراسرافیل، خ. داور، طبقه سوم سازمان امور مالیاتی کشور (معاون پژوهش و برنامه ریزی) بگیرید و این کار کمی هم تشریفات اداری دارد.